Por ese motivo han surgido interpretaciones alternativas de los textos evangélicos. La Enciclopedia Católica, citando los textos contenidos en los libros apócrifos, escribe que José tuvo seis hijos (2 mujeres y 4 hombres) con un matrimonio anterior a María, quien al quedar viudo desposaría a María: El Evangelio del pseudo-Mateo, que probablemente fue escrito en el siglo VII, establece que los hermanos de Jesús fueron hijos de un matrimonio anterior de José. Esta es la posición tradicional en las iglesias orientales, y especialmente en la Iglesia ortodoxa. Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ζητοῦσίν σε. Subid vosotros a la fiesta; yo no subo todavía a esa fiesta, porque mi tiempo aún no se ha cumplido». [26]​, Según algunos autores, la única razón de estas interpretaciones es hacer compatibles las alusiones a los hermanos de Jesús con las creencias cristianas.[27]​. Pour autoriser Verizon Media et nos partenaires à traiter vos données personnelles, sélectionnez 'J'accepte' ou 'Gérer les paramètres' pour obtenir plus d’informations et pour gérer vos choix. y en Lucas (19 Su madre y sus hermanos fueron a verlo, pero no pudieron acercarse a causa de la multitud. ¿Y no son hermanos suyos Santiago, José, Simón y Judas? ¿No están también aquí con nosotros sus hermanas?» Y se escandalizaban de él. [8]​ Sin embargo, en el Nuevo Testamento, el término se usa en sentido literal solo con el significado de «hermano» o «medio hermano». Jerónimo responde que Tertuliano "no pertenece a la Iglesia". [48]​, Según los fragmentos existentes de la obra Exposición de los Dichos del Señor del Padre Apostólico Papías de Hierápolis, quien vivió alrededor del año 70-163 d.C., "María la esposa de Cleofás o Alfeo" sería la madre de Santiago el Justo, Simón, Judas (identificado como Judas el Apóstol) y José. Por ejemplo, el término se utiliza para hacer referencia al parentesco que une a Santiago y Juan, los hijos de Zebedeo (Marcos, Marcos y Marcos, y correspondientes); y también para la relación entre Antipas y Filipo, quienes, como se sabe por el historiador judío Flavio Josefo, eran ambos hijos de Herodes I el Grande, pero de diferentes madres (Marcos). Desde este punto de vista, los hermanos solo serían en realidad medio hermanos, ya que los cristianos no creen que José fuese el verdadero padre de Jesús. 48 Jesús le respondió: «¿Quién es mí madre y quiénes son mis hermanos?». Como señala J.P. Meier, ningún teólogo ha sugerido nunca que Santiago y Juan, llamados "hermanos" en varias ocasiones en el Nuevo Testamento, no lo fuesen realmente (Meier, "Bien puede tratarse de una solución elaborada. En hebreo y arameo no existe una palabra con el significado preciso del español «primo», por lo cual el concepto se expresa recurriendo a circunloquios. "No obstante, si -prescindiendo de la fe y de la doctrinas posterior de la Iglesia- pedimos al historiador o exegeta un juicio sobre el NT y los textos patrísticos que hemos examinado, vistos únicamente como fuentes históricas, la opinión más probable es que los hermanos y hermanas de Jesús lo eran verdaderamente" (Meier, p. 340). ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν: ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται. Después de la muerte de la primera esposa de José, muchos años después, cuando tenía ochenta años, "tomó a María (madre de Jesús)". 21 Pero él les respondió: «Mi madre y mis hermanos son los que escuchan la Palabra de Dios y la practican». Los pasajes sinópticos tienen su origen, según la extendida teoría de las dos fuentes, en el Evangelio de Marcos, pero hay referencias también en las cartas de Pablo de Tarso, el Evangelio de Juan, e incluso, independientemente de Marcos, en los escritos de autor del Evangelio de Lucas —si se interpreta como una verdadera alusión a los hermanos de Jesús el pasaje de Hechos—, e incluso en una fuente no cristiana, el historiador judío Flavio Josefo. De allí se argumenta la improbabilidad de que el término adelphós sea una traducción de un término arameo equivalente con un sentido más amplio. Desde el punto de vista confesional, la Iglesia católica y la Iglesia ortodoxa mantienen la doctrina de la perpetua virginidad de María; los primeros líderes protestantes, incluido el fundador de la Iglesia luterana, Martín Lutero[2]​, y el teólogo reformado Ulrico Zuinglio[3]​, también sostuvieron esto, de la misma manera John Wesley[4]​, uno de los fundadores del metodismo. ¿Su madre no es la que llaman María? [19]​[7]​ El resto de las demás denominaciones protestantes no creen en la perpetua virginidad de María sosteniendo que los adelphoi eran hijos de José y María. Meier.[44]​[45]​[46]​[47]​. (1998). Los libros que conforman el Nuevo Testamento se escribieron originalmente en griego. La mujer del carpintero murió cuando Jacobo era muy pequeño. Epifanio añade en su obra que José fue padre de Santiago y de sus tres hermanos (José, Simeón, Judá) y dos hermanas (una Salomé y una María)[30]​ o (una Salomé y una Ana)[31]​ con Santiago siendo el hermano mayor. 'hermanos') son mencionados en algunos pasajes del Nuevo Testamento, y, especialmente, en los evangelios canónicos —en concreto, dos veces en el Evangelio de Mateo, dos en el Evangelio de Marcos, una en el Evangelio de Lucas y dos en el Evangelio de Juan—. [22]​ En el siglo II, Hegesipo distinguía entre un hermano, un tío y un primo de Jesús. Escuela Bíblica de Jerusalén, ed. Un año después de la muerte de su esposa, cuando los sacerdotes anunciaron por toda la Judea que ellos deseaban encontrar en la tribu de Judá algún hombre respetable para desposar a María, de entonces doce a catorce años de edad, José, quien ya tenía en dicho momento noventa años, fue a Jerusalén entre los candidatos, un milagro manifestó la elección de José realizada por Dios, y dos años después la Anunciación tuvo lugar. Orígenes menciona un Evangelio de Pedro (no está claro si se trata del mismo Evangelio de Pedro del que han llegado hasta nosotros algunos fragmentos), según el cual «los hermanos de Jesús serían los hijos de José, nacidos de una primera mujer que él habría tenido antes de María». יוסף הקדוש) según la tradición cristiana, fue el esposo de María, quien era la madre de Jesús y, por tanto, padre putativo de Jesús. Un año después, por disposición de los sacerdotes, José –ya de 90 años– desposó a María, quien a la sazón tendría 12 años de edad (14 o 15 según otras versiones). «¿No es este el carpintero, hijo de María, hermano de Santiago, de José, de Judas y de Simón? Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo». Los padres del padre adoptivo de Jesús criaron a un "hombre justo", que cuidaría al Salvador del mundo. Juan Calvino también creía que era posible que María permaneciera virgen, pero creía que la evidencia bíblica no era concluyente. Esta posición es en la actualidad la dominante entre la mayoría de los cristianos protestantes, aunque solo desde el desarrollo de la teología liberal —Lutero y otros muchos de los iniciadores de la Reforma fueron defensores del dogma de la virginidad perpetua de María—. Jesús sí tuvo hermanos. No puede el mundo odiaros a vosotros; pero a mí me odia, porque yo testifico de él, que sus obras son malas. Informations sur votre appareil et sur votre connexion Internet, y compris votre adresse IP, Navigation et recherche lors de l’utilisation des sites Web et applications Verizon Media. [1]​ No puede, sin embargo, excluirse completamente la posibilidad de que se trate de medios hermanos hijos de José de un matrimonio anterior, o de primos. Por otro lado, hacen referencia a una intervención divina de carácter sobrenatural, que resulta históricamente poco creíble. [40]​ Jerónimo centra su argumentación en el uso que del término adelphós se hace en la primera traducción al griego de la Biblia hebrea, la llamada Biblia de los Setenta. (...) Y en cierto día, José llamó a su hijo primogénito, Santiago, y lo envió al huerto a recoger verduras (...) Y José, que había venido a una fiesta con sus hijos, Santiago, José, Judas, y Simeón y sus dos hijas, también asistía Jesús, con María, su madre, junto con su hermana María de Cleofás. Cuando contaba con cuarenta años de edad, José desposó a una mujer llamada Melcha o Escha para algunos, Salomé para otros, con quien convivió cuarenta y nueve años y con quien tuvo seis chicos, dos hijas y cuatro hijos, el menor de los cuales fue Santiago (el Menor, llamado “el hermano del Señor”). [6]​[7]​ El resto de las demás denominaciones protestantes no creen en la perpetua virginidad de María sosteniendo que los adelphoi eran hijos de José y María. 49 Y señalando con la mano a sus discípulos, agregó: «Estos son mi madre y mis hermanos. College, St. Epiphanius of Cyprus ; translated by Young Richard Kim, Calvin (2014). Cross, FL, ed. [36] La Enciclopedia Católica, citando los textos contenidos en los libros apócrifos, escribe que José tuvo seis hijos (2 mujeres y 4 hombres) con un matrimonio anterior a … [23]​ El historiador judío Flavio Josefo, que se refiere a Santiago, «hermano de Jesús», utiliza también estos términos para hacer referencia a otras relaciones de parentesco. En ciertos pasajes del Nuevo Testamento se habla de forma explícita de hermanos (en griego αδελφοί) de Jesús. Según Epifanio, las Escrituras los llaman "hermanos del Señor" para confundir a sus oponentes. Junto con Helvidio, esta enseñanza fue rechazada por Tertuliano y Joviniano, pero defendida por Ambrosio de Milán y Agustín de Hipona. En el griego del Nuevo Testamento se utilizan otras palabras para expresar otros grados de parentesco: primo (anepsiós) o pariente (syngeneis). [20]​ Los principales argumentos en favor de esta postura son los siguientes: 1. «La idea de que José se mantuvo perpetuamente casto [...] carece de base en la Escritura» (Meier. Y decían: «¿No es este el hijo de José?».) Para defender el dogma de la virginidad de María, madre de Jesús, antes y después del parto,[29]​ surgió desde fecha relativamente temprana en los autores cristianos la idea de que los «hermanos de Jesús» mencionados en el Nuevo Testamento eran en realidad hijos de un matrimonio anterior de José de Nazaret. En concreto, solo hay un caso en la Biblia hebrea en que el término tenga el sentido de «primo»: se trata de 1 Crónicas: «Hijos de Majlí: Eleazar y Quis. [34]​ También se encuentra en otros evangelios apócrifos del siglo II, como el Evangelio de la infancia de Tomás. Eleazar murió sin tener hijos; sólo tuvo hijas, a las que los hijos de Quis, sus hermanos, tomaron por mujeres»; aquí son primos los que se casan pero se les llama «hermanos». Nos partenaires et nous-mêmes stockerons et/ou utiliserons des informations concernant votre appareil, par l’intermédiaire de cookies et de technologies similaires, afin d’afficher des annonces et des contenus personnalisés, de mesurer les audiences et les contenus, d’obtenir des informations sur les audiences et à des fins de développement de produit. Los relatos de la concepción de Jesús en Mateo y Lucas son considerados generalmente tardíos y menos fiables históricamente que la tradición que procede de Marcos. Hay un solo uso que respalda la tesis de San Jerónimo (Juan). Cuando se realizó la traducción al griego del Antiguo Testamento, la llamada Biblia de los Setenta (siglos III-I a. C.) se tradujo el hebreo אח por el griego ἀδελφός. Desde el punto de vista estrictamente filológico, no hay razón alguna para suponer que Jesús no tuvo hermanos, tal y como se relata en los evangelios. «De hecho, en el Nuevo Testamento, el contexto del término "hermanos" nunca deja entrever con claridad que se trate de "primos"» (Puig. Jerónimo (c.347-420) argumentó que estos adelphós eran hijos de la hermana de María, a quien Jerónimo identificó como María de Cleofás. Una completa visión de conjunto sobre las diferentes visiones cristianas del problema puede encontrarse en Puig. [9]​ Parece claro, dado el contexto de las alusiones a los hermanos de Jesús antes mencionadas, que el sentido figurado puede excluirse aquí. Por ese motivo, la palabra se utiliza, en esa ocasión al menos, con el significado de «primo» en el Antiguo Testamento. Entonces la gente que estaba sentada alrededor de él le dijo: «Tu madre y tus hermanos están afuera y te buscan». ), con palabras muy semejantes. Una visión de conjunto sobre el estado de la cuestión puede verse en Meier. 20 Entonces le anunciaron a Jesús: «Tu madre y tus hermanos están ahí afuera y quieren verte». La Biblia menciona a cuatro varones: Santiago, José, Simón y Judas, e indica que tuvo al menos dos hermanas (Mateo 13:54-56; Marcos 6:3).Todos eran hijos biológicos de José y María, la madre de Jesús ().Y lo que es más, la Biblia dice que Jesús era “el primogénito” de María, es decir, su primer hijo. καὶ ἐκάθητο περὶ αὐτὸν ὄχλος, καὶ λέγουσιν αὐτῷ. adelphoi, lit. En el hebreo del Antiguo Testamento, la palabra אח ('ah, ‘hermano’) se utiliza en algunos pasajes en el sentido de «primo» o «sobrino». José comenzó a hablar con timidez, diciendo: Soy un hombre viejo, y tengo hijos; ¿Por qué me entregan esta jovencita, que es más joven que mis nietos? La lengua más extendida era el arameo, otra lengua semítica: también en arameo, la palabra para «hermano» (aha) puede utilizarse con el sentido de «primo» o «sobrino». Mientras que la Iglesia reconoce tradicionalmente a los padres de la Virgen María como san Joaquín y santa Ana, poco se menciona sobre los padres de san José, el padre adoptivo de Jesús. Καὶ ἔρχονται ἡ μήτηρ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλοῦντες αὐτόν. "Por eso, la opinión más plausible desde un punto de vista puramente filológico e histórico es que los hermanos y hermanas de Jesús eran realmente tales" (Meier, p. 341). Véase, por ejemplo: Puig, Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén, «Eini Predigt von der ewig reinen Magd Maria», La veneración de la Theotokos según la Biblia ( Archimandrita Cleopa Ilía ), La veneración de la Theotokos según la Biblia (Archimandrita Cleopa IIía, https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Hermanos_de_Jesús&oldid=130217013, Wikipedia:Páginas con plantillas con argumentos duplicados, Wikipedia:Páginas con enlaces mágicos de ISBN, Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN, Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0. Se remonta al menos al siglo II. [8]​, Estudiosos del tema han afirmado que ni una sola de las apariciones del término en el Nuevo Testamento —texto del que proceden las principales alusiones a los hermanos de Jesús— tiene el significado inequívoco de «primo» o «pariente». Desde el punto de vista filológico, es una interpretación posible, ya que, ciertamente, el término griego para «hermano» podía significar también «medio hermano», es decir, persona que, con respecto a la otra, tiene solo un progenitor común. se omite la referencia a la madre y los hermanos de Jesús, quien es citado solo como «hijo de José». ¿De dónde le vendrá todo esto?». En cambio, en Lucas (22 Todos daban testimonio a favor de él y estaban llenos de admiración por las palabras de gracia que salían de su boca. Santiago y sus hermanos no eran hijos de María, sino hijos de José de un matrimonio anterior. José no era el padre natural de Jesús, quién fue engendrado en el vientre virginal de la Virgen María por obra del Espíritu Santo y es Hijo de Dios, pero José lo adoptó amorosamente y Jesús se sometió a él como un buen hijo ante su padre. Su principal defensor fue, ya en el siglo IV, San Jerónimo, en su obra Adversus Helvidium (Contra Helvidio),[39]​ que tiene una intención apologética: se trata de refutar la opinión de un autor llamado Helvidio, quien citando a Tertuliano, afirma que los hermanos de Jesús eran hijos biológicos de José y de María. el padre terrenal de jesus josé, hijo de heli, era esposo de una mujer, con la cual tuvo hijos, enviudó, y luego conoció a maría, a … «[...] a menudo se considera doctrina común en la Iglesia católica, esto es, que los hermanos y hermanas eran realmente primos y que no sólo María, sino también José, vivieron en estado de perpetua virginidad [...]» (Meier. [35]​, El libro apócrifo La Historia de José el Carpintero, escrito en el siglo V y enmarcado como una biografía de José dictada por Jesús, describe cómo José tuvo una esposa antes de María con la que tuvo seis vástagos, cuatro hijos y dos hijas. [52]​ No obstante, es históricamente la predominante en la tradición católica y cuenta con algunos defensores en la actualidad, entre los que se cuentan los especialistas que integran la Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén.[53]​. [51]​, Desde un punto de vista exclusivamente filológico, que no tenga en cuenta la teología cristiana, esta posición es poco probable y es relegada por la mayoría de los investigadores actuales, muchos de ellos católicos. [50]​ El teólogo anglicano J.B. Lightfoot descartaría la evidencia de Papías como espuria. A continuación se hace mención de estos pasajes con sus respectivas referencias bíblicas: Los evangelios sinópticos contienen dos pasajes que mencionan a hermanos de Jesús: El pasaje aparece en los tres evangelios sinópticos: es recogido también en Mateo (47 Alguien le dijo: «Tu madre y tus hermanos están ahí afuera y quieren hablarte». El término en el griego del Nuevo Testamento. οὐδὲ γὰρ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἐπίστευον εἰς αὐτόν. Un comentario más extenso sobre el uso figurado de la expresión en el Nuevo Testamento puede verse en Meier, Según Meier, p. 337, en el Nuevo Testamento, la palabra griega. [48]​[49]​ El Diccionario Oxford de la Iglesia Cristiana menciona que un erudito moderno, a quien no identifica, ha propuesto que estos adelphós eran hijos de Cleofás (el hermano de José según Hegesipo) y de María, la esposa de Cleofás (no necesariamente refiriéndose a la hermana de la madre de Jesús). Entonces Jesús les dijo: «Mi tiempo aún no ha llegado, pero vuestro tiempo siempre está preparado. [41]​ Está claro, en cualquier caso, que no es usual el empleo de la palabra adelphós con el significado de primo en la traducción griega del Antiguo Testamento,[42]​ por lo que esta interpretación, común hasta hoy en medios católicos,[43]​ resulta improbable para muchos estudiosos contemporáneos, entre los que se encuentra John P. Ni aun sus hermanos creían en él. En la época de Jesús, el hebreo no era una lengua hablada, sino solo religiosa y de cultura. 4. En sentido figurado, la palabra se utiliza para hacer referencia a relaciones personales que no son de parentesco: en este sentido, se identifica como hermanos a los seguidores de Jesús (Marcos), a los cristianos (1 Corintios; 1 Corintios) e incluso a todos los seres humanos (Hebreos). Algunos autores han planteado que podría haber una influencia semítica en el empleo del término ἀδελφός en el Nuevo Testamento, ya que Jesús predicó probablemente en arameo, y es posible que sus primeros seguidores escribieran en esa misma lengua. Incluso aunque pudiera demostrarse que el uso de adelphós como «primo» es común en la Biblia de los Setenta, la argumentación de San Jerónimo pierde de vista que no hay razón alguna para inferir un uso semejante en el Nuevo Testamento. Según ese relato, los llamados hermanos de Jesús serían hijos de José de un matrimonio anterior.[36]​. [...]. El debate está muy condicionado por las diferentes creencias religiosas de los participantes. Desde el punto de vista estrictamente filológico, no hay razón alguna para suponer que Jesús no tuvo hermanos, tal y como se relata en los evangelios. (2005), «Brethren of the Lord». El pasaje se presta a muy diferentes interpretaciones.[12]​. Aduce varios ejemplos en que el término adelphós se utiliza para designar relaciones entre tío y sobrino (Abraham y Lot; Jacob y Labán en Génesis), o entre primos (1 Crónicas). El mismo pasaje aparece también en Mateo (55 ¿No es este el hijo del carpintero? En el Génesis Abrám (Abraham) le dice a Lot: «somos hermanos» (Génesis), cuando en realidad se trataba de su sobrino. [18]​ Los católicos, la mayoría de los anglicanos, luteranos, metodistas y reformados, siguiendo a Jerónimo, concluyen que los adelphoi eran primos de Jesús, hijos de la hermana de María, que a veces se identifica como María de Cleofás, mientras que los ortodoxos orientales, siguiendo a Eusebio y Epifanio, argumentan que fueron hijos de José de un matrimonio anterior. En sentido literal, se emplea para hacer referencia a un hermano consanguíneo, carnal —los dos progenitores en común— o medio hermano —un solo progenitor en común—. Y habiéndoles dicho esto se quedó en Galilea. [32]​[33]​, La idea, sin embargo, es bastante más antigua. Cyprus), Saint Epiphanius (Bishop of Constantia in; texts), Frank Williams (Specialist in early Christian; Holl, Karl (2013). καὶ ἀποκριθεὶς αὐτοῖς λέγει Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί; καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους λέγει Ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου: ὃς ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, οὗτος ἀδελφός μου καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν. Los exegetas han llamado la atención sobre el hecho de que no es probable que estas dos mujeres fueran realmente hermanas, ya que llevan un mismo nombre. [13]​ Son, sin embargo, casos muy excepcionales, y en los que el contexto resuelve la posible ambigüedad. En Marcos, y correspondientes, se usa el término para hacer referencia a dos medio hermanos, Antipas y Filipo, que solo tenían un progenitor en común, el rey Herodes I el Grande. Una de las primeras interpretaciones que se dio a las referencias a «hermanos de Jesús» los considera hijos del matrimonio formado por sus padres, José y María. Por otro, desde el siglo II la corriente mayoritaria de la tradición cristiana afirma la virginidad perpetua de la madre de Jesús, en la actualidad dogma de fe para varias confesiones cristianas, incluyendo a católicos y ortodoxos. Desde un punto de vista estrictamente filológico, no existe razón alguna para pensar que los hermanos y hermanas de Jesús no lo sean en el sentido convencional de la palabra, es decir, hijos biológicos de José y de María, y hermanos carnales de Jesús de Nazaret. «Se pueden presentar varios argumentos filológicos en apoyo de la teoría de Jerónimo; pero un examen minucioso demuestra que no son tan concluyentes como podría parecer a primera vista» (Meier, «Ahora bien, si se hubiera querido precisar que los hermanos de Jesús eran, de hecho, sus primos tendríamos algún indicio de ello -por pequeño que fuera- en los textos del Nuevo Testamento o, al menos, en la tradición cristiana primitiva. A este respecto, veánse la "Conclusión" de J.P. Meier (Meier. La expresión perdería su sentido si se interpretase como «primos» o «parientes». Está presente ya en un evangelio apócrifo conocido como Protoevangelio de Santiago, en el que se defiende la virginidad de María, antes y después del parto y afirma que José era viudo, con hijos, en el momento en que María le fue confiada a su cuidado. En contraparte, varias hipótesis señalan que los evangelios sinópticos podrían depender de una fuente común, el Mateo arameo del que habla Papías de Hierápolis, que no se conservó y habría sido traducido después al griego de diferentes maneras,[14]​ con lo que esta argumentación también presenta objeciones.

Sana Tu árbol Genealógico, Noticias De Agencias De Viajes 2020, Cual Fue El Pecado De La Tribu De Efraín, Oraciones Con What, Conseguir En Inglés Pasado, Juegos Para Pintar En Inglés, Niemann-pick Tipo C Esperanza De Vida, Té De Naranja Agria Para Bajar De Peso, Ver Wrestlemania 20 Español Latino, Tortuga Galápagos Más Vieja,